December 18th, 2008

біла

Спогади. «Хохли» в Азербайджані :)


Був удома, розмовляли з мамою, і зайшла мова про її маму, тобто мою бабусю. Бабусю звали Олена, і була вона біженкою. З Кубані. А може, й не з Кубані. Прийшла була до Азербайджану з іншими біженцями зовсім маленькою сиріткою, батьків не пам'ятає, звідки сама — не пам'ятає. Але — цікаво — пісень дітям співала українських.

В цій же розмові з'ясувалося, що в маминому дитинстві в Азербайджані слово «хохол» використовувалося на ознаку будь-якого неазербайджанця — чи то українця, чи то росіянина, чи білоруса, все одно (але, зрозуміло, не вірмена чи турка).

І ще одне — коли збиралася «русская диаспора» (хохли по-місцевому), то пісень співали здебільшого українських. Мені цікаво — якою мовою спілкувалися ці руські діаспоряни? :-)

UA TOP Bloggers
біла

За наше дело!


«Руский язык!» — так, шершавым языком плаката, одесская интеллигенция обращается ко всем людям доброй воли.
Нужно ли что-либо добавлять к этому емкому лозунгу? Нет, не нужно. Всего два слова — и над многочисленной демонстрацией встают тени великих писателей, особенно Довлатова.


Широкие народные массы поддерживают справедливые требования творческой интеллигенции.

© http://dumskaya.net/news/Bomgi_Odessy__za_russkij_yazyk-000482/

UA TOP Bloggers